Antworten auf deine Fragen:
Neues Thema erstellen

Antworten zum Thema „Kosten Fremdsprachenproducing Website“

ms-arts

ms-arts

Hallo zusammen,

für unsere Firma wurde letztes Jahr eine Homepage erstellt. Diese wollen wir jetzt auch natürlich in englisch programmieren lassen. Wir haben ein Angebot für die Übersetzung an sich bekommen und für das Fremdsprachenproducing Website, englisch, da ja auch manche Buttons usw. angepasst werden müssen. Leider haben wir kein Gegenangebot und wissen nicht, ob das Angebot verhältnismäßig ist. Es kommt uns allerdings sehr hoch vor. Hat jemand Erfahrungen damit oder kennt jemanden, der ein Gegenangebot für folgende Seite machen kann:



LG
Markus
 

DaKKK

Das Krümelmonster

Mh ok, also nach der ersten Sichtung erscheint mir das wirklich etwas hoch. Aber das hängt natürlich von mehreren Faktoren ab. Was für Leistungen sind denn im Angebot enthalten? Also woraus ergibt sich der Preis?
 

ms-arts

ms-arts

Puh, ich habe gerade das Angebot vor mir liegen, da ich mich nicht wirklich mit der ganzen Materie auskenne. Es sind zwei Positionen aufgeführt. Zum einen die Übersetzung, die allerdings vom Preis her passen sollte. Und bei der zweiten Position steht nur:
2 Fremdsprachenproducing Website, englisch
Das war es schon. Die Agentur (die auch die Seite erstellt hat) meinte halt nur, dass Reiter, Buttons usw. angepasst werden.
Kannst Du uns eine Agentur oder Person empfehlen, die das vielleicht auch mit der Übersetzung anbieten kann?
 

Rata

Und Du schickst uns nicht in den April?
zahnlos.gif

Diesen Preis hätte ich – wie Du – schon vor 10 Jahren für wirklich „frech“ gehalten.

Wegen der englischen Texte könntest Du Dich an ein qualifiziertes Textbüro wenden; könnte das auch machen und später von zwei Muttersprachlern mit technischem Hintergrund gegenlesen lassen, hab aber keine Zeit.
Textagenturen liefern nach meiner Erfahrung ganz gute Ergebnisse, wenn Du die Texte in eine der beiden höchsten Honorarstufen einstellst. Das ist wichtig, nur dann bekommst Du die wirklich guten Autoren
wink.gif

Erst mal ein paar Seiten zur Probe übersetzen lassen, auch das kostet, aber Du kannst dem besten Übersetzer dann ein persönliches Angebot machen, was sich auf die Stringenz Deiner Site positiv auswirken wird.

Zur Erklärung vielleicht noch: diese Übersetzer arbeiten meist von zuhause, oft sind das z. B. Profis im Erziehungsurlaub oder ältere, nicht mehr im Berufsleben stehende Fachkräfte.

Gute Texte sind mehr wert, als sie kosten!
Ein alter Grundsatz und ... probieren geht über studieren.


Lieber Gruß
Rata
 

ms-arts

ms-arts

Hallo Rata,

nein leider ist das kein Aprilscherz :-(
Einen "Haus- und Hof-Übersetzer" haben wir, der auch schon ein Gegenangebot gemacht hat. Das kommt bei beiden hin. Die liegen etwa so bei 2500€. Die anderen Kosten kommen wie gesagt noch on top für die Anpassung der Seite.
Aber es ist schon mal gut zu wissen, dass der Preis viel zu hoch ist. Dann werden wir erst einmal nach anderen Agenturen googlen. Mal schauen was ich so finde. Für Vorschläge bin ich auch sehr dankbar ;)

Den Grundsatz kann ich nur bestätigen :D

Vielen Dank und lieben Gruß :danke:
Markus
 

Rata

?? Wo ist das Problem in ein Typo3 eine weitere Sprache einzubauen?

http://t3n.de/magazin/konfiguration-typo3-backends-mehrere-sprachen-222461/


Hab eben noch mal reingeschaut in Deine Site.
Muß gestehen, ich habe keine „Buttons zum Übersetzen“ gefunden, nur textliche Beschriftungen der Links.

Glaube wirklich, da versucht jemand Eure Arglosigkeit schon recht bösartig auszunutzen, oder aber man will – aus welchen Gründen auch immer – den Auftrag auf gar keinen Fall bekommen.


Es ist immer die beste Lösung, einen hauseigenen Übersetzer – zur Not als freien Mitarbeiter – zu beschäftigen.

Du kommst Der Lösung Deines „Problems“ jetzt schon erheblich näher.
Was so ein Forum doch einsparen kann... :nick:



Lieber Gruß
Rata
 

HerrSamsa

Aktives Mitglied

wenn ihr Bedarf habt, ich hab n Bekannten, der eigentlich Ami ist, aber schon ewig hier lebt. Der macht für mich ab und an mal übersetzungen. Kann ich fragen, wenn du magst.
 

Lobster1956

ein Hamburger in der Lüneburger Heide

falls das ganze noch aktuell ist (denn ich sehe auf der Seite immer noch nur deutsch), dann kannst du dich gerne mal melden...
  • wobei die Seite aber auch dringend ein TYPO3 Upgrade selber nötig hätte...
  • und auch eine Templateanpassung in Richtung "responsive design"
    würde ihr gut zu Gesicht stehen...
Außer der Übersetzung selber können wir alles (Vorbereitung der Seite für Mehrsprachigkeit und das Einpflegen der übersetzten Inhalte für knapp 50 Seiten) realisieren, und das definitiv günstiger als angeboten...
 
Bilder bitte hier hochladen und danach über das Bild-Icon (Direktlink vorher kopieren) platzieren.
Antworten auf deine Fragen:
Neues Thema erstellen

Willkommen auf PSD-Tutorials.de

In unseren Foren vernetzt du dich mit anderen Personen, um dich rund um die Themen Fotografie, Grafik, Gestaltung, Bildbearbeitung und 3D auszutauschen. Außerdem schalten wir für dich regelmäßig kostenlose Inhalte frei. Liebe Grüße senden dir die PSD-Gründer Stefan und Matthias Petri aus Waren an der Müritz. Hier erfährst du mehr über uns.

Stefan und Matthias Petri von PSD-Tutorials.de

Nächster neuer Gratisinhalt

03
Stunden
:
:
25
Minuten
:
:
19
Sekunden

Neueste Themen & Antworten

Flatrate für Tutorials, Assets, Vorlagen

Zurzeit aktive Besucher

Statistik des Forums

Themen
175.189
Beiträge
2.582.077
Mitglieder
67.259
Neuestes Mitglied
SaschMasch1312
Oben