PSD-Tutorials.de
Forum für Design, Fotografie & Bildbearbeitung
Tutkit
Agentur
Hilfe
Kontakt
Start
Forum
Aktuelles
Besonderer Inhalt
Foren durchsuchen
Tutorials
News
Anmelden
Kostenlos registrieren
Aktuelles
Suche
Suche
Nur Titel durchsuchen
Von:
Menü
Anmelden
Kostenlos registrieren
App installieren
Installieren
JavaScript ist deaktiviert. Für eine bessere Darstellung aktiviere bitte JavaScript in deinem Browser, bevor du fortfährst.
Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden.
Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen
alternativen Browser
verwenden.
Antworten auf deine Fragen:
Neues Thema erstellen
Start
Forum
Bildbearbeitung (2D), Vektor- & Layoutbearbeitung
Photoshop
atn-translator - vollständige rul-Datei
Beitrag
<blockquote data-quote="LikeLowLight" data-source="post: 2623671"><p>Das hat Adobe konzeptionell verbockt. Wenn man ein Programm in eine andere Sprache übersetzt ist es immer sinnvoll, für jeden Befehl und jede Funktion eine eindeutige Bezeichnung, also einen Code festzulegen. Dann braucht man nämlich nur für alle Sprachen, und zwar inklusive der eigenen, eine Tabelle für diese Bezeichnungen, die man in der jeweiligen Sprache dann dem Benutzer am Bildschirm in der Benutzeroberfläche präsentiert. Damit wären in den Aktionen auch nur diese Codes zu speichern, die bei der Aufzeichnung einer Aktion sich aus den Befehlen usw. ergeben. Es gibt dann ohnehin noch genug Stolpersteine, welche bei Eingaben entstehen können.</p><p>Sie hätten besser auf die Problem von Lotus- und Multiplan-Nutzern achten sollen, dann hätten sie aus den Erfahrungen lernen können. Löst zwar nicht das Problem, zeigt jedoch, dass Menschen weder eine Schwarmintelligenz besitzen, noch aus erkannten Fehlern lernen können.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="LikeLowLight, post: 2623671"] Das hat Adobe konzeptionell verbockt. Wenn man ein Programm in eine andere Sprache übersetzt ist es immer sinnvoll, für jeden Befehl und jede Funktion eine eindeutige Bezeichnung, also einen Code festzulegen. Dann braucht man nämlich nur für alle Sprachen, und zwar inklusive der eigenen, eine Tabelle für diese Bezeichnungen, die man in der jeweiligen Sprache dann dem Benutzer am Bildschirm in der Benutzeroberfläche präsentiert. Damit wären in den Aktionen auch nur diese Codes zu speichern, die bei der Aufzeichnung einer Aktion sich aus den Befehlen usw. ergeben. Es gibt dann ohnehin noch genug Stolpersteine, welche bei Eingaben entstehen können. Sie hätten besser auf die Problem von Lotus- und Multiplan-Nutzern achten sollen, dann hätten sie aus den Erfahrungen lernen können. Löst zwar nicht das Problem, zeigt jedoch, dass Menschen weder eine Schwarmintelligenz besitzen, noch aus erkannten Fehlern lernen können. [/QUOTE]
Bilder bitte
hier hochladen
und danach über das Bild-Icon (Direktlink vorher kopieren) platzieren.
Zitate einfügen…
Authentifizierung
Wenn ▲ = 5, ▼ = 2 und ■ = 7, was ist ▲ × ▼ + ■?
Antworten
Start
Forum
Bildbearbeitung (2D), Vektor- & Layoutbearbeitung
Photoshop
atn-translator - vollständige rul-Datei
Oben